песни нашего двора
Sep. 9th, 2016 01:15 pm
Многие "дворовые" песни моего детства-отрочества сейчас без улыбки слушать невозможно.
А вот в 12-13 лет и слушали, и пели, и слова переписывали...
Эх, молодо-зелено! ;-)
https://youtu.be/Q1mNyAO20T8
( варианты текста )
Забытые имена: Стронгилла Иртлач
Aug. 8th, 2016 03:30 am

Прекрасная статья о Стронгилле Иртлач на сайте rusnasledie.blogspot.ru:
http://rusnasledie-nastia-polyakova.blogspot.ru/p/blog-page_12.html
( романсы )
( шансон: На Богатяновской открылася пивная... )
Девушка из Нагасаки
Jul. 31st, 2016 11:44 am
Открываю сегодня фейсбук, а там:
Ровно в этот день, 31 июля 1910 года, двадцатилетняя Вера Инбер написала стихи «Девушка из Нагасаки», которые марсельский паренёк Паша Рыбаков (Поль Марсель) впоследствии переложил на музыку. Получилась дворовая незамысловатая песенка, которую мы все помним. Вера пережила Пашу, он сгинул в сталинских лагерях...
https://youtu.be/5_Q6B-iONyw
https://youtu.be/vUDICenpLBM
Вот что нашлось в Сети:
( История песни )
Небольшое дополнение:
( как танцуют джигу )
Кого-то нет, кого-то жаль...
Jun. 26th, 2015 02:09 am
Так случилось, что этот романс мне не был известен (как, вероятно, десятки и сотни других, - я люблю русский романс, но знатоком этого жанра себя не считаю). Строчку "Кого-то нет, кого-то жаль..." я услышала в ночном повторе передачи Бориса Алексеева. Как-то царапнула эта множащаяся неопределённость в песенке Виктора Леонидова и совпала с настроением - довольно смутным, признаться. Стала искать, нашла - и романс, и авторов.
https://youtu.be/s2QnPfHKX2Y
( текст )
И - справедливости ради - песенка Виктора Леонидова
(хоть и не люблю шансон):
https://youtu.be/vGB2-fzQf6w
( текст )
МАЛЕНЬКОЕ КАФЕ
Oct. 24th, 2014 12:30 pm

В детстве я влюблялась во всё подряд: это могли быть не только люди или животные, но и цветы, жучки, игрушки, пластинки, книжки и даже слова. Одним из таких слов было кафе. Я помню с почти календарной точностью первое наше знакомство: это светящееся неоном незнакомое слово я увидела по дороге в школу, в первые дни учёбы во втором классе. В первом классе мы делили здание на Октябре с украинской 34-й школой, а во второй класс пришли в новенькое на Пионере. Да, в новой школе была своя столовая, в которой вдоль стен стояли автоматы (новшество того времени!). В автомате, опустив в щель несколько монеток, можно было получить бутерброд с сыром, колбасой или котлету с хлебом, чай, какао или компот из с/ф, пирожное "Трубочка", "Эклер" или "Лето" - и съесть всё это у высоких столов-стоек на большой перемене между 2-м и 3-м уроками. Но то всё равно была столовая - будничное знакомое слово, а тут - кафе - таинственное и непонятное, с игривыми завитками букв над стеклянной витриной первого этажа кирпичного дома. Дом этот тоже был новым, первым по дороге домой из школы, и он мне тоже очень нравился именно своею красно-кирпичной непохожестью на остальные дома Пионера, оштукатуренные и окрашенные.
Дома мне объяснили тонкости отличий между кафе и столовой, а также решено было после пробного посещения (о маленькая детская радость!), что после школы я буду обедать в этом самом кафе, пока в новой школе не появятся горячие обеды...
Потом кафе стали появляться везде: чаще всего стеклянные павильоны, отличавшиеся от столовых только названием и наценкой, - и слово слегка поблекло. Вернула ему очарование Прибалтика: крошечные кафе-кофейни Вильнюса, Риги, Таллина. Потом были Гагра, Боржоми... Ещё позже я влюбилась в киевские и одесские.
Много их было, разных кафе в городах и весях, но рижские запомнились как самые-самые: маленькие, уютные, с неярким светом и негромкой музыкой.
И до сих пор два слова "маленькое кафе" отзываются во мне тёплой щемящей волной грусти.
Под катом несколько песен разных жанров, в названии которых есть волшебное слово кафе. Представьте себе старый автомат с пластинками, ставьте любую на выбор, - вместо монетки кликайте на выбранную песню и слушайте, танцуйте или подпевайте.
( СЛУШАТЬ )