* * *
Чудь начудила, да Меря намерила…
А. Блок
Я люблю итальянский акцент
Петербурга, французский, голландский.
Он у нас иностранный агент,
Плохо знающий русские сказки
Или знающий, но не на них
Он воспитан, и славянофилы
Площадей его, улиц прямых
Не любили, ни блеска, ни силы.
Блеск не лучший, и сила не та.
И смотрели сердито и хмуро.
Подозрительна им красота
Этих шпилей, дворцы и скульптура,
Им особый мерещился путь,
И, наверное, даже в могиле
Снились русы им, меря и чудь —
И они этот путь получили.
* * *
В двадцать первом веке живём без Грузии,
Где-то Грузия есть, но рассталась с нами.
И теперь она кажется нам иллюзией,
Кто бы думал, что страны стать могут снами?
О, какой это явственный, восхитительный,
Ослепительный сон, дорогой, печальный,
С её горными склонами, соблазнительный,
А проснёшься, и кажется: нереальный.
Неужели дружил я с её поэтами,
Даже переводил одного на русский?
Пил вино, любовался Мтацминдой, Мцхетою,
Её улочками твердолобоузкими.
А сегодня — разлука, провал представится,
Крепостная стена высока, сурова.
Пушкин не написал бы: не пой, красавица,
Песен Грузии, и про Казбек — ни слова.
ОРИГИНАЛ